ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

die sache aufklären

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -die sache aufklären-, *die sache aufklären*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We expect you, as the only private investigators in our group... to clear this thing up.Da Sie die einzigen Privatdetektive in unserer Runde sind, erwarten wir, dass Sie die Sache aufklären. Corn Fed Steele (1985)
Look, I gotta see this thing through.Ich werde die Sache aufklären. Voo Doo Knight (1986)
I'll be happy to let you speak first, Richard, if you wanna clear the air.Sie dürfen gern zuerst sprechen, wenn Sie die Sache aufklären wollen. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
The expiry date of the case is drawing close, and she wants it solved.Die Verjährungsfrist des Falls nähert sich. Sie will die Sache aufklären. Detector (2000)
I'm going to the center to see what's up.Ich gehe mit ihr. Vielleicht kann ich die Sache aufklären. The Thin Dead Line (2001)
I will give everybody an answerIch werde die Sache aufklären. Infernal Affairs (2002)
Let's take a ride downtown, clear this mess up.Lassen Sie uns eine Spritztour nach Downtown machen und die Sache aufklären. Hard Cases (2003)
You said you would explain things!Ihr habt es mir versprochen! Ihr habt gesagt, dass Ihr die Sache aufklären werdet! Tattoo? What Tattoo? (2006)
- How is this explaining things? - They are simple men.- Wie soll das die Sache aufklären? Tattoo? What Tattoo? (2006)
Perhaps you can talk some sense.Sicherlich kannst du die Sache aufklären. Deus Impeditio Esuritori Nullus (No God Can Stop a Hungry Man) (2007)
Let's get this cleared up.Lasst uns die Sache aufklären. Black Death (2010)
Perhaps I can clarify things here, this is one of my Ironsides.Vielleicht kann ich die Sache aufklären. Das ist einer meiner Gusseisernen. Victory of the Daleks (2010)
I gotta get to Dallas and clear this up.Ich muss die Sache aufklären. Hot Pursuit (2015)
- You should explain.- Sie wollten die Sache aufklären! Where Were You When the Lights Went Out? (1968)
I want to know about that hoaxIch will die Sache aufklären Der Barbier von Sevilla (1973)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top